Home

Реклама

Настроить

мыслемусор и др. линки

Ноя. 12, 2009

05:30 pm - автоответчиком

  1. Коллега рассказала своему ребенку, фанату анимэ, что вот есть на работе такой я, который знает японский. Ребенок просит:- Мама, а он может мне написать слова по-японски?

- Может. А какие тебе слова написать?

- Ну все какие знает!

 

  1. К слову рассказал японцу анекдот про «автоответчик сломался, с вами говорит холодильник». О, говорит японец, в Японии есть такой же анекдот:

Семья целиком уехала в отпуск за границу. Им нужно было позвонить в Японию друзьям, но по ошибке они позвонили себе домой. Кто-то поднял трубку!

(конец анекдота)

Tags: , ,
Музыка: Andrew Bird. The Water Jet Cilice

Ноя. 4, 2009

01:26 pm - То, что радует

1. Виталий посвятил мне стихотворение:
http://puhanov.livejournal.com/191317.html?mode=reply
2. Марина написала о "Бунте":
http://dejavu-smile.livejournal.com/808056.html?mode=reply
3. "Нью-Йорк, я люблю тебя". Ничуть не хуже "Париж, я люблю тебя" (Волобуев в "Афише" разругал фильм, но я уже понял, что его рецензии нужно воспринимать с противоположным знаком). Некоторые новеллы вообще замечательные. И, чем отличается от "Парижа", во всех новеллах сквозные персонажи.

Окт. 24, 2009

01:18 am - limits of control

У «Пределов контроля» Джармуша есть настроение, но смысла, для меня во всяком случае, нет

 *интересно, что напишут умные кинокритики

**если бы я был умным кинокритиком, я бы выпендрился написал что-нибудь типа того, что этот фильм – о глубокой медитации. О том, что благодаря ей можно закрыться от каких-то ненужных потоков мира (главный герой поочередно выслушивает, но отвечает молчанием на проповедь кино, науки и богемы), открыться нужным (медитируя, он делает открывающие пасы руками и – мир открывает ему, например, то, как пройти в сверх-охраняемый бункер). Это фильм об аскезе (герой отвергает и секс), «внутреннем молчании», исихазме (он не сказал за весь фильм и пары слов), дзэне и преображении мира. Двойном преображении – он не дает этому тайному диктатору мира (? я так и не понял, кого играл Билл Мюррей) изменить мир.

***стоило вспомнить исихазм, как в ленте замечательное интервью О. Балла с С. Хоружим о нем почти собственно и (привет Пригожину, Азизи?) синергии

12:33 am - по-моему, гениально

"Поймала себя на мысли, что не могу вспомнить ни одного современного отечественного режиссера, который не был бы продолжателем кинематографической династии: В.Тодоровский, Алексей Учитель, Бодров-младший, Филипп Янковский, Д. Смирнова, Илья Хржановский, Дм. Месхиев, Алексей Герман… Нет, наверное, такие есть, но мне как-то в голову никто не пришел. В принципе, далеко не все из перечисленных выше безнадежны, однако подобную картину трудно сейчас представить в какой-либо другой стране. Ибо тут определенно присутствует удивительная простота, которой всегда так славились русские люди. Правда, в советские времена детям крупных партийных лидеров еще ненавязчиво предлагалось поступать куда-нибудь в МГИМО, чтобы отойти немного в тень и не слишком отсвечивать на переднем плане. А сыновья членов СП, соответственно, становились актерами и режиссерами. То есть какая-то сложность в те времена в обществе присутствовала, чисто животная хитрость, по крайней мере. А вот современные люди уже вплотную приблизились к растительному миру. Животные все-таки в состоянии перемещаться в пространстве на четырех конечностях, тогда как семя растения не способно далеко оторваться от породившего его ствола и подчиняется исключительно порывам случайного ветра".

*тут еще "Хлорофилия" Рубанова, где люди в растения превращаются, по касательной вспоминается

Окт. 23, 2009

11:49 pm - "Зачем забыл ты о бессмертной душе, Альбер Камю?"

О. Серебряной в 67-м номере "Неприкосновенного запаса" настолько возненавиделся мой "Бунт", что - доказывая, как все в книге убого - она не поленилась пересказать содеражание всех глав, подсчитать количество некоторых слов и даже перечислить всех, кого я цитирую:

"Помимо собственных сочинений двух авторов, цитируются все имеющиеся сочинениях о них, а кроме того - сочинения Мишеля Фуко, Иосифа Бродского, Михаила Ямпольского, Умберто Эко, Жана Жене, Жиля Делёза, Дьёрдя Лукача, Эрнста Юнгера, Эмиля Чорана, Йохана Хёйзинги, ситуационистский трактат Рауля Ванейгема, книги Жака Деррида, Сьюзен Зонтаг, Вальтера Беньямина, Томаса Манна, Рене Генона, Жоржа Батая, Адорно и Хоркхаймера, Жана Бодрийяра, Константина Леонтьева, Пьера Жозефа Прудона, Роже Кайуа, Жана Франсуа Лиотара, Т.С. Элиота, Герберта Маркузе, Мориса Бланшо, Ги Дебора, Альбера Камю, Мишеля Монтеня, Брюса Стерлинга, Филиппа Лаку-Лабарта и Жана-Люка Нанси, Юлиуса Эволы, Ролана Барта, Симоны де Бовуар, Эрика-Эмманюэля Шмитта, Освальда Шпенглера, Александра Пятигорского, Вильгельма Райха, Пьера Клоссовски, Алена Бадью, Милана Кундеры, Элиаса Канетти и Алексея Лосева вместе с Азой Алибековной Тахо-Годи. Платон тоже цитируется".

*боюсь, это все ж не все, кого я там цитирую:)

Музыка: R.E.M. Drive

Окт. 10, 2009

08:40 pm - Страньше

1)      Какими грозными стали «Одноклассники»: когда нажимаешь кнопку «выйти», появляется окошко – «вы действительно хотите покинуть сайт?» Нет, дорогой сайт, это я так с тобой шучу

2)      Водителей трамваев и автобусов нарядили теперь в приятные голубые с черным фирменные рубашки. Потом предлагаю еще надеть на них белоснежные перчатки, как у водителей такси в Японии

3)      Слышал разговор двух японцев – на японском, конечно. Один спрашивает у другого – сколько вы в Армении были? Тот – «итинити» («один день», элементарное слово). Первый – «one day??» Без английского, кажется, они скоро вообще понимать друг друга перестанут…

4)      Азизи-хабиби рассказывал, что в итальянских храмах свечей не продают – опускаешь один евро и под иконой загорается электрическая лампочка…

5)      Который день в «5 новостях Яндекса» висит новость о том, что в России запретят лампочки накаливания. Ну да, со времен «лампочки Ильича» никаких более актуальных проблем у нас больше нет…
6) Наблюдал у книжного развала, как один известный (в том числе своим снобизмом) колумнист долго вертел в руках книгу Марининой. Правда, так и не купил

Сент. 30, 2009

03:19 pm - Читая Коран

Обнаружил «И вот Мы даровали Мусе писание и различение, - может быть, вы пойдете прямым путем!» (сура «Корова»). По-моему, это гениально, если Деррида взял выражение «Письмо и различие» отсюда.

 

*а еще в суре «Пророки»: «Человек создан из поспешности! Я вам покажу Мои знамения; не торопите же Меня!» Тут, по-моему, замечательно все, включая первый восклицательный знак.

Музыка: Morphine. You Look Like Rain

Сент. 24, 2009

08:45 am - I luv my morning mail

Один русскоизучающий француз с утра озадачил. Спрашивает, как правильнее сказать: «Я есть тело» или «У меня есть тело».

 

*То есть с ходу я бы, к-но, сказал «У меня есть тело». Но потом много думал – не есть ли, например, фраза «У моего тела есть я» примирением религиозного и материалистического подходов?

Сент. 21, 2009

04:45 pm - 5 to 1

  1. «Бруно». Хохотал в голос. Кэмп as it should be. Стеб над геями, благотворительностью, афроамериканцами и прочими божками политкорректности. Если Коэн и дальше пойдет по этому пути, то может повторить «Монти Пайтон». Единственно, камео Боно, Слэша и Ко в конце разочаровали.
  2. «Бесславные ублюдки». По-моему, это не Триер сошел с ума, а Тарантино. Абсолютно бессмысленный, неправдоподобный, пафосный, с неоправданной жестокостью фильм. Месседжа, по-моему, исключительно два. Что у Тарантино явный foot fetish (массаж для ног в «Чтиве», тут – затянутая на полчаса сцена снимания женского ботинка) и что в конце, когда погибают французы, евреи, немцы и образованные американцы, остается только герой Питта, бывший бутлегер, ныне жующий жвачку и снимающий скальпы, что символично в плане приоритетов культура/действие
  3. «Приготовьтесь, будет громко». Да, Стив меня каждое утро уже спрашивал, посмотрел ли я этот а must to see. Рыхлый, зернистый, целлулоид и сепия. Да, красивые мелодии (джем-сешн в конце), виды на Дублин и Лиффи из кухни Эджа, блаженный аристократ Пейдж и американский психопат Уйат. Мило, но не шедевр
  4. «9». Очень странный. То ли «Терминатор» с тряпичными куклами для детей, то ли сказка для любителей «Терминатора». При всей любви к Т. Бартону – я явно мимо обеих целевых аудиторий
  5. «Рыбка Поньо на утесе». Безумный, тщательно прорисованный и добрый Миядзаки. Андерсоновская русалка стала курецообразной несуразной девицей. Очень хорошо пошел.

Tags:

Сент. 16, 2009

09:18 am - 一長一短

Медитирую на эти четыре иероглифа, означающие «есть хорошее в плохом и плохое в хорошем» («нет худа без добра», короче говоря). Хорошая все-таки вещь стресс – за 2 с копейками недели элементарно похудел на 7,5 кг и успешно продолжаю дальше. Если бы не сопутствующие обстоятельства, то вообще патентуй средство для похудения хоть завтра:)

Tags: ,

Сент. 15, 2009

11:45 am - синтоисты, как и было сказано

Перевожу юридический договор между японской и российской организациями. Дохожу до пункта "форс-мажорные обстоятельства" и встречаю в японском тексте:
"In the event of a delay caused by inclement weather, fire, flood, strike or other labor dispute, acts of God, acts of government officials or agencies, or any other cause beyond the control of the Performer..."

Tags: ,

Сент. 14, 2009

08:17 pm - "НЛО" № 88

1. Моя рецензия на "Похождения Вани Житного" В. Кунгурцевой (где-то в середине блока):
"Дилогия Кунгурцевой, пусть и в чем-то неудачная и во многом противоречивая, определенно тяготеет к последнему направлению хотя бы потому, что мы имеем дело, как и в случае Толкиена и Льюиса, с попыткой создания оригинального (и весьма красочного и разнообразного), сложного мира, существующего по своим законам. При этом, как и в книгах двух английских ученых-медиевистов, этот мир не существует сам по себе, замкнутый в своей самодостаточной образности, но имеет глубокие корни как в библейских, скандинавских и других мифах, так и в современной культуре (у Кунгурцевой встречаются отсылки даже к рок-музыке)".
2. Рецензия А.Н. Мещерякова на "Бунт" (где-то в середине блока):
"Тем не менее за истекшее столетие Японии удалось то, что редко кому удается, — скорректировать информационные потоки. Если раньше она только усваивала чужие знания, то теперь информация течет и в обратном направлении. Литература не является здесь исключением. А потому сейчас нам приходится говорить не только о том влиянии, какое оказывала (оказывает) западная (российская) литература на Японию, но и о влиянии японской литературы на западную.В отношении этого литературного влияния А. Чанцев выполняет роль первооткрывателя. Обычно наши (да и японские) исследователи привычно говорят только о былом влиянии русской литературы на японскую".

Музыка: Johnny Cash. I Hung My Head

Сент. 11, 2009

09:30 pm - ББ

1. Д.Давыдов в "Книжном обозрении" № 31-32:
Read more... )
2.А.Ганиева в "Литературной России" № 31-32 рассказывает, как она проводит летние каникулы: "Чи­таю раз­ную ин­те­рес­ную нон-фикшн ли­те­ра­ту­ру, к при­ме­ру, кни­гу Алек­сан­д­ра Чан­це­ва «Бунт кра­со­ты. Эс­те­ти­ка Юкио Ми­си­мы и Эду­ар­да Ли­мо­но­ва""
3. Азизи-хабиби А. [info]homo_innatusРясов ругает/хвалит/разбирает по левым и правым полочкам в "Частном корреспондете":
http://www.chaskor.ru/p.php?id=9872

PS. Впрочем, после того, как в последнем 88 "НЛО" о "Бунте" благожелательно пишет д.и.н., профессор, преподаватель МГУ и РГГУ, автор замечательных книг, переводчик и ведущий, на мой взгляд, японист среднего, условно говоря, поколения (старшее, увы, из-за возраста и здоровья уже почти не функционирует) Александр  Николаевич Мещеряков, "Бунту" уже ничего не страшно :-)

Сент. 8, 2009

09:58 am - Маскавская Мекка

  1. Еду из моего спального района на работу и с работы в вагоне среди одних узбекских гастарбайтеров
  2. Выходя из офиса на обед, вижу, как дагестанские строители, реставрирующие наше здание, совершают намаз – приладили шланг для омовения, стелят вместо молитвенных ковриков куски рубероида и молятся
  3. В метро и в обед читаю Памука о криках муэдзина на стамбульских улицах

Настроение: المستقبل

Авг. 25, 2009

08:24 pm - ***

Проголосовал в жюри Волошинского конкурса по номинации "критика".

Авг. 23, 2009

04:52 pm - Knockin' On Heaven's Door

Вчера по ТВ «Достучаться до небес» показывали – не удержался и пересмотрел. Зато понял одну сцену. Там, где они ночью в больнице хотят выпить бутылку текиллы, ищут на кухне лимоны и соль и находят – целый мешок соли и целую тумбочку лимонов. Мне раньше казалось, что это неправдоподобно, снижает фильм, когда они сидят у мешка соли на полу, заваленном лимонами. А вчера дошло – это ж просто символ того, сколько им, раковым больным, которые могут умереть в любую минуту, предстоит не сделать, не попробовать, упустить в своей жизни. Простое понять сложней всего.

Tags:

Авг. 21, 2009

11:29 am - Ересь латинская

«О трагическом чувстве у людей и народов» Мигеля де Унамуно, «Присутствие и бессмертие» Габриэля Марселя – не знаю почему, но очень хорошо в последнее время идут католики. Хотя в латинскую ересь  впал еще не окончательно, потому что «Пути христианской жизни» Антония Сурожского – номер один, безусловно.

Поэтому не подскажите какую-нибудь религиозную/богословскую книгу, которая особенно Вам понравилась за последнее время или нравилась всегда? Спасибо, если.

Музыка: Johnny Cash. One

10:29 am - Хроника

18 век – ярмарка, шуты, казнь на лобном месте
19 век – заваленка, гармонь, стенка на стенку
20 век – скамейка, пиво, мордобой
21 век – ЖЖ, Одноклассники, скандал из Топ-Яндекса

Tags:
Музыка: Johnny Cash. Hurt

10:04 am - Дела переводные

 Этот прикол про Гугл Транслэйт, переводящий Януковича как Ющенко, напомнил. Писал рабочий мэйл одной японке, договаривались о встрече, уточняя, кто из нашей конторы приедет в их университет. Я перечисляю – приедет Сато-сан, Накагава-сан и я («сёсёку»). В японском, как известно, «я» есть разные – «я» женское, мужское, разговорное, грубое и т.д. Есть в том числе и вежливое, самоуничижительное «я», употребляемое в рабочей переписке, – собственно «сёсёку» (小職). Его я и написал. На что получаю заполошный ответ от этой японки – как, приедет еще какой-то Сёсёку-сан, кто это, почему не предупредили заранее?! Вполне мог состояться диалог по принципу «Hu is the new leader of China» - она не знала этого слова, хоть оно и не архаизм, легкое и вообще не эксклюзив никакой. Все-таки очень странные у японцев с собственным языком отношения иногда случаются...

 

А еще оказалось, что мои статьи про антиутопии и лесбиянок перепечатал на английском американский журнал Russian Studies in Literature.  Вообще хотел б журнал посмотреть, как там все это перевели...

Tags: , ,
Музыка: Johnny Cash. Mercy Seat

Авг. 12, 2009

01:35 pm - А.Лебедев & К.Кобрин в ЧК

среда, 12 августа 2009 года, 09.20

Александр Чанцев Кредо беспомощности

Книга-трибьют Андрея Лебедева и Кирилла Кобрина целиком посвящена одной песне Нила Янга

Книга А. Лебедева и К. Кобрина посвящена одной песне Н. Янга: «Наступили новые времена: коротких песен, коротких волос, коротких мыслей об удовольствии и длинных кокаиновых дорожек. А мы всё доигрываем чужие мертвые песни…» Подробнее



+
Интервью А. Лебедева Д. Бавильскому: http://www.chaskor.ru/p.php?id=9186
А.Лебедев о реинкарнации: http://www.chaskor.ru/p.php?id=9190

Авг. 10, 2009

12:05 pm - BYOB

За вечер пятницы и субботу побывал на трех днях рождений. Отпробовано напитков: арцах (армянская тутовая водка), киршвассер (немецкая вишневая водка), армянский коньяк, самбука (горит, как газ в рекламе «Газпрома»), немецкое розовое вино, дагестанское мерло, коктейли «Лонг-айленд» и джин-тоник. Из командировок и поездок у нас на работе тема привозить национальное, поэтому следующие посиделки запланировано провести под знаком венгерской палинки и белорусского бульбаша.

Мой английский обогатился актуальным выражением BYOB, а память – сценой, как Стив методично пытается дыроколом открыть пиво со свинчивающейся крышкой, и диалогом:

- Tim, are you driving tonight?

- Yes, of course!

- Oh… What about a drink?

- Yes, of course!

Авг. 2, 2009

10:28 pm - Вернувшись с дачи

1. Около умывальника разросся папоротник. Мыл голову, смывая теплую воду на куст. Из-под куста с совершенно заполошным кваканьем выскочила лягушка: «чувак, ты совсем охренел? Только от жары спряталась…»
2. Вышел на крыльцо – вороны снялись с крышки соседей, скольжением по гладкой металлической поверхности которых они развлекались, жутко гремя, уже с полчаса, и разлетелись в разные стороны: «уходим по одному!»
3. А на облепиху села большая грустная птица и процитировала «Einsamer nie» Г. Бенна:

«Нет одиночества острей,

Чем в августе: пора свершенья –

Все в красно-золотом горенье.

Но где сад радости твоей?»

4. В поезде видел девушку в майке «Все бабы как бабы, а я богиня!»

5. Дома в почте было приглашение на свадьбу однокурсника – в Кампалу (столица Уганды)…

Tags:
Музыка: Nick Cave. 15 Feet of Pure White Snow

09:13 pm - "Марк Шейдер" Д.Савочкина

Видимо, не подпадает под какие-либо юридические законы по копирайту, но прочти это Паланик, очень бы он удивился. Потому что слизано у него вчистую все - сюжет, любимые темы (заговора, двойничества героя), стиль, ритм, любимые фишки (повторы фраз, рецепты всяких веществ), буквально все. И на материале украинских шахтеров. Очень странное нечто...

Июл. 30, 2009

09:17 am - "Антихрист" Триера

У меня из-за работы ни мозгов, ни времени анализировать, но «Антихрист» Триера – очень интересный фильм. При том, что Триер мне нравится очень выборочно – ранний («Идиоты», «Волны») прорывной, поздний же (начиная с «Танцующей в темноте») полностью провис под грузом его идей, утратив какую-либо художественность («Босс» вообще проходной совершенно). «Антихрист» же - совсем другой Триер. Отличается от прежнего хотя бы тем, что здесь красивая картинка, фильм красиво снят – операторской работой до этого (я не говорю тут про декларации «Догмы») он откровенно пренебрегал, по-моему.

О кино хорошо написал [info]yusev_alexei здесь (читать статью вместе с комментами) хотя бы потому, что сказал о проблеме интерпретации. Действительно, кинокритики, реагирующие на фильм по типу «Триер вышел до съёмок из психушки и на съемочной площадке излил все свои фобии» должны как честные люди пойти пасти свиней, а те, кто еще и называют «Антихрист» фильмов ужасом, – должны пойти на корм этим самым свиньям.

Также глупо сводить все к «жести». Это такой давний тренд европейского (та же «Пианистка») да и американского (привет тому же Тарантино) кино, когда гиньольное, садомазохистское или скаталогическое нагнетается просто ради эффекта. Триера ж можно обвинять в разном, но трэндам он не следует, он сам явный трэнд-мейкер.

Да и вся жесть элементарно можно объяснить. Она кастрирует его, отрезает клитор себе – это наказание за тот сексуальный акт, во время которого упустили ребенка (если не сказать - «про…ли ребенка»:-)). Она бьет его, он бьет себя – мотив объективации внутренней боли, (попытки) избавления от. Это я к тому, что здесь не жестокость ради жестокость, а жестокость – элементарно объясняемая психологически.

Но это даже не внешний уровень.

У фильма два явных слоя – ненависть к женщине (что было раньше, что он и не скрывает, кажется) и библейский слой (Сатана, в Эдем они возвращаются, этс). Но и этими слоями не исчерпываются – они переплетаются, выворачиваются, скрывают еще, возможно, другие… Не просто трактуются – хотя бы потому, что тема ненависти к женщине (она правильно говорит, что стала ему интересной только когда сошла с ума, стала его пациенткой) инвариантна ненависти к себе (он не противится, когда она членовредит его, чуть ли не приветствует его), неоднозначна (она не права, когда говорит, что он не любит ее, любит, а  в конце убивает, в диапазоне трактовок от «она съела кусок мяса – он ее убил» до 'each man kills the thing he loves'), имеет другие еще корни (она натягивала на ребенка ботинки наоборот, мучая его, еще когда была нормальной – почему?). И религиозный слой (он же – социальный и антропологический, я бы сказал) – самый интересный, визуально уходящий к Босху, dance macabre  и тд (картинки к теме ее диссертации), а идейно – Триер говорит о гностицизме, и вот это, наверное, самое интересное для анализа в фильме.

Tags:
Музыка: U2. I'll Go Crazy If I Don't Go Crazy Tonight

Navigate: (Previous 25 Entries)